Jacob David Sudol(b. Des Moines, Iowa 1980) writes intimate compositions that explore enigmatic phenomena and the inner nature of how we perceive sound. He recently finished his M.Mus. at McGill University and currently resides in La Jolla, CA where he is working towards a Ph.D. in composition at the University of California at San Diego with Roger Reynolds, Chinary Ung, Philippe Manoury, and Rand Steiger.
Over the last five years some of Jacob's mentors in composition have included John Rea, Denys Bouliane, Philippe Leroux, Sean Ferguson, Dan Asia, and Craig Walsh. He has also participated in master classes with Danish composer Bent Sørensen and German composer Manfred Stahnke.
During 2005-2006, Jacob was the first-ever composer-in-residence for the McGill Contemporary Music Ensemble under the direction of Denys Bouliane, in collaboration with the McGill Digital Composition Studio. He has also written music for the Nouvel Ensemble Moderne, the Contemporary Keyboard Society, percussionist Fernando Rocha, saxophonist Elizabeth Bunt, and clarinetist Krista Martynes. As an undergraduate at the University of Arizona, he composed the music for a collaborative dance project with choreographer Hillary Peterson, and he was the principal composer and pianist for El Proyecto de Santa Barbara, a chamber Latin jazz ensemble.
During the 2005 and 2007 Montréal/Nouvelles Musiques and 2006 MusiMars festivals Jacob was an electronic assistant for performances with Court-Circuit, Matt Haimovitz, Sara Laimon, Martin Matalon, Moritz Eggert, Manfred Stahnke, the Caput Ensemble, and the McGill Contemporary Music Ensemble. These concerts were broadcast by the CBC and the European Broadcasting Union in over fifty countries throughout the world. He is currently a studio research assistant for Pulitzer Prize-winning composer Roger Reynolds.
During his free time Jacob takes an active interest in religious phenomenology, cinema, acoustics, literature, poetry, and visual art. As a composer and performer, he always attempts to bring insights from these other fields into his work.
All music posted on this blog is posted out of love and the idea that for the truly great music of our time(s) to be known it must first and foremost be heard. If you like what you hear please support the artist by buying the recordings, scores, and/or encouraging the performances of the music in every way possible.
If you are the composer, performer, performing organization, artist or directly represent the composer, performer, performing organization, or artist of anything posted on this website and would like your material removed please contact me and I will happily oblige.
For soprano, flute, clarinet, cello, and live electronics
Performed by Stephanie Aston (voice), Christine Tavolacci (flutes), Przemyslaw Bosak (clarinets), Ashley Walters (cello), Jacob David Sudol (electronics/mixing), Robert Zellickman (conductor)
* * * * *
‘Alas, when the Uncertain Experiencing of Reality is dawning upon me here, With every thought of fear or terror or awe for all set aside, May I recognize whatever appear, as the reflections of my own consciousness; May I know them to be the nature of the apparitions in the Bardo: When at this all-important moment of achieving a great end, May I not fear the band of Peaceful and Wrathful, mine own thought-forms.’
–verse for traversing the Chönyid Bardo *
The Space Between was written in 2008. The composition intends to explore the experience of traversing through and inhabiting a great variety of constantly changing yet unified intermediate states. The primary inspiration for this work was the initial state of dying as described in The Tibetan Book of the Dead where one first begins to recognize “the dissolution of earth… into water, water into fire, fire into wind, wind into consciousness.”* These ideas were treated abstractly and combined with a personal vision of dying as a confused state where unusual simplified archetypal characters constantly bleed into and out of each other.
* Texts taken from Chapter 11 of the The Tibetan Book of the Dead: translated by W.Y. Evans-Wentz (Oxford, 1960)